Quantcast
Channel: Shirayuki's Beauty
Viewing all 85 articles
Browse latest View live

Kawaii Box | Giveaway Winner

$
0
0
Bueno, chicas, ¡terminó el sorteo con Kawaii Box!
¡Antes que nada, quiero deciros que esta misma semana es el SEGUNDO ANIVERSARIO DEL BLOG, y tengo preparados varios sorteos!
Muchas gracias por la gran cantidad de participaciones del sorteo, ¡ha tenido tanto éxito que espero que podamos repetir pronto!
Como sabéis, la ganadora ha sido escogida de manera aleatoria a través de Rafflecopter por Kawaii Box, y la ganadora es...
Well, girls, the circle lens giveaway has come to its end!
Thank you very much for the large number of participations in the giveaway, has been so successful that I hope we can repeat soon!
As you know, the winner was chosen randomly by Rafflecopter, and the winner is...


































a Rafflecopter giveaway¡¡Enhorabuena!! (⌒▽⌒)/☆


En breves me pondré en contacto contigo vía e-mail para que me des tus datos y contactar con Kawaii Box para que te manden tu regalo, ¡así que revisa tu mail, porfi!
¡Muchas gracias a todas las participantes, y gracias también a Kawaii Box!
¡Feliz sábado! 
I will contact you shortly via e-mail so you give me your address to contact Kawaii Box and sent you your coupon, so check your mail, please!

Thank you so much to all the participants, and thanks to Kawaii Box too! 
Happy saturday!!

The Clone Wars | Naked 2 (Urban Decay)

$
0
0
¡¡Os traigo un nuevo post para La Guerra de los Clones!! Esta vez os comparo la Naked 2 de Urban Decay con la paleta In The Buff de W7, a la venta en El Outlet del Maquillaje. A primera vista, el parecido es claro, pero vamos a ver si realmente son clones o no. El precio de la paleta de Urban Decay ronda los 48€, mientras que la de W7 no llega a los 8€...
The Clone Wars are back!! 
This time I will be comparing the Urban Decay Naked 2 palette with W7's In The Buff palette, on sale at El Outlet del Maquillaje. At first glance, the resemblance is evident, but we'll see if they really are dupes or not. The price of Urban Decay's palette is around €48, while the W7's one is less than €8...


En cuanto a grosor, la de W7 (abajo) es un pelín más gruesa, y mucho más ligera, aunque en este caso, me gusta más el peso de la paleta original.
As for the thickness, the one by W7 (below) is a tad thicker and much lighter, although in this case, I like the weight of the original palette better.


Cuando las abrimos, podemos observar que claramente se trata de un clon de la Naked 2: los tonos son prácticamente iguales, incluso tienen la misma disposición dentro de la paleta. En el caso de la de Urban Decay, la paleta viene con una brocha doble, mientras que en uno de los lados de la de W7, lo que viene es una esponja.
When we open the palettes, we can see that it clearly is a dupe of the Naked 2 palette: the shades appear to be virtually identical, and they even have the same positions in the palettes. In the case of Urban Decay, the palette comes with a double brush, while in W7, one of the sides of the double brush is a sponge.


Aquí podéis ver más en detalle las sombras que incluye la paleta In The Buff de W7: Buff, Camel, Sand, Dust, Chocolate, Topaz, Earth, Storm, Silk, Wave, Thunder y Onyz.
Here you can see in more detail the eyeshadows from the In The Buff palette by W7: Buff, Camel, Sand, Dust, Chocolate, Topaz, Earth, Storm, Silk, Wave, Thunder y Onyz.


Ahora vamos con los swatches. A la izquierda tenéis la sombra de UD, y a la derecha la de W7. Vamos a comparar: 

FOXY vs. BUFF - Iguales. 

HALF BAKED vs. CAMEL - Camel es notablemente más oscura.

BOOTYCALL vs. SAND - Casi iguales. Sand pigmenta menos, y tiene algunos microdestellos.

CHOPPER - DUST - Diferentes. Chopper es más clara, más anaranjada y mucho más brillante.

Now lets start with the swatches. On the left we have the eyeshadows by UD, and on the right the ones by W7. Let's compare:

FOXY vs. BUFF - Same.

HALF BAKED vs. CAMEL - Camel is noticeably darker.

BOOTYCALL vs. SAND - Almost dupes. Sand is less pigmented, and has some small glimmer.

CHOPPER vs. DUST - Different. Chopper is lighter, more orange, and brighter .


A la izquierda tenéis la sombra de UD, y a la derecha la de W7. 

TEASE vs. CHOCOLATE - Prácticamente clones.

SNAKEBITE vs. TOPAZ - Topaz es un pelín más clara, y más dorada.

SUSPECT vs. EARTH - Earth tiene una base más dorada, mientras que Suspect a su lado se ve más grisácea.

PISTOL vs. STORM - Son prácticamente idénticas.
On the left you have the eyeshadow by UD, and on the right, W7.

TEASE vs. CHOCOLATE - Practically dupes.

SNAKEBITE vs. TOPAZ - Topaz is a tad lighter and more golden.

SUSPECT vs. EARTH - Earth has a golden undertone, while Suspect beside it looks grayer.

PISTOL vs. STORM - They are virtually identical.



A la izquierda tenéis la sombra de UD, y a la derecha la de W7. 

VERVE vs. SILK - No tienen nada que ver. Verve es mucho más brillante, muy metalizada, y tiene reflejo blanco. Silk es prácticamente mate, y más gris.

YDK vs. WAVE - No tienen nada que ver. Wave es un cobrizo de acabado mate con algo de destello, e YDK es una sombra súper metalizada, y mucho más rosada que Wave. Es de mis sombras preferidas que la Naked 2, así que es un fallo muy grade que sean tan diferentes.

BUSTED vs. THUNDER - Thunder pigmenta más, aunque también es algo más polvorienta.

BLACKOUT vs. ONYZ - En este caso me quedo con la de W7, que pigmenta mucho mejor, y el tono es algo diferente y más bonito.

On the left you have the eyeshadow by UD, and on the right, W7.

VERVE vs. SILK - They are quite different. Verve is much brighter, very metallic, and has a white reflection. Silk is almost matt, and grayer.

YDK vs. WAVE - They are completely different. Wave is a coppery shade with a matte finish and some shimmer, and YDK is a super metallic shade, and pinker than Wave. It is my favorite shade in the Naked 2, so is a downside for me that they look that different. 

BUSTED vs. THUNDER - Thunder is more pigmented, but is also somewhat chalky.

BLACKOUT vs. ONYZ - In this case I prefer the eyeshadow by W7, which has a better pigmentation, and the shade is browner (a black-brown?) and nicer.

URBAN DECAY

Precio: 48€.
Price: €48.

Cantidad: 15'6 gr.
Amount: 15'6 g.

Pigmentación: Excelente.
Pigmentation: Excelent.


Duración (sin prebase): Muy buena.
Lasting (without primer): Very good.


Caducidad: 12M.
Expiration: 12M.

Made in: China.

NO TESTADO EN ANIMALES.
W7

Precio: 7'90€.
Price: €7'90.

Cantidad: 15'6 gr.
Amount: 15'6 g.

Pigmentación: Depende de la sombra.
Pigmentation: Depends on the eyeshadow.


Duración (sin prebase): Media.
Lasting (without primer): Average.


Caducidad: 18M.
Expiration: 18M.

Made in: England?

NO TESTADO EN ANIMALES.









Conclusión: Está claro que la calidad se paga, y las sombras de Urban Decay son una pasada. También he de decir que la Naked 2 es una de las paletas a las que menos uso le doy, por lo que, si pudiese volver atrás, probablemente me quedaría con la de W7 y me ahorraría 40€... la diferencia básica está en que las sombras no tienen una calidad tan excelente como Urban Decay, pero con una buena prebase, por menos de 8€ que cuesta la paleta, me basta y me sobra. El único punto realmente negativo que le veo a la de W7 es que no tenga una sombra como la YDK, ya que es de mis sombras preferidas de la paleta.
Si sois como yo y no sabéis si vais a usar tanto la paleta como para amortizar los casi 50€, o directamente, no os podéis permitir la de UD, la de W7 es una buena opción.
Conclusion: We know that with some brands you pay for quality products, and Urban Decay's eyeshadows are amazing. I must also say that the Naked 2 is one of the palettes that I don't really use that much, so, if I could go back, I would probably go with the one by W7 and I would save €40... the basic difference is that the eyeshadows are not as high quality as the ones by Urban Decay, but with a good primer, for less than €8 the palette, I find it a good deal. The only real downside I see in the one by W7 that it doesn't have an eyeshadow like YDK, as it is one of my favorite shades in the palette.
If you are like me and you do not know if you are going to use the palette as much to amortize the nearly €50, or directly, you can't afford the one by UD, the W7 palette is a good choice.























DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
(W7)

-Online-


No olvidéis que en el blog tenéis una pestaña llamada "Dupes" en la que encontraréis muchísimos clones, con links a fotos y/o vídeo para que juzguéis vosotras mismas.

Do not forget that on this blog you have a tab named "Dupes" in which you will find many dupes, with links to photos and/or video to judge yourselves!



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Sorteo Meluna | 2º Aniversario

$
0
0
¡¡Feliz viernes, chicas!!
¡Hoy es el segundo aniversario del blog, y tengo preparados un par de sorteos para vosotras! El primero es con Copas MeLuna, así que es la oportunidad perfecta tanto para las que queríais comprar una, como para las que dudabais en si probarla o no. Os invito a leer el post a todas las que no lo hayáis hecho, ya que las copas menstruales son una opción ecológica, cómoda, invisible, y libre de crueldad animal (en el caso de MeLuna) a compresas y tampones:


En este sorteo seleccionaré UNA GANADORA, la cual recibirá una copa MeLunaAdemás, las TOP COMENTARISTAS tenéis participaciones extra (veréis la opción de puntos extra cuando rellenéis todos los apartados obligatorios).



Estas son las normas y requisitos para participar en el sorteo:

-  Tienes que seguir el blog mediante Google Friend Connect, Bloglovin' y Facebook.

(Si Google Friend Connect de la columna derecha falla, prueba siguiendo este tutorial).

-  Tienes que seguir a MeLuna en Facebook.

- Tienes que dejar un comentario en ésta entrada indicando tu nombre de seguidor en Google Friend Connect y Bloglovin', tu e-mail de contacto, y la textura y talla en la que quieres la MeLuna (puedes informarte de ellas en mi post anterior).

- Es un sorteo nacional (ESPAÑA). El sorteo se realizará por Rafflecopter.

- El sorteo es sólo para mayores de 18. Las menores de 18 tendréis que pedir permiso a vuestros padres para poder darme vuestros datos.

- Las copas proporcionadas por MeLuna son muestras que pueden tener pequeños fallos de fábrica, sobre todo en el color, pero con el 100% de garantía de funcionalidad y seguridad del fabricante en Alemania. MeLuna recomienda pedir la textura Classic, ya que se abre mejor que la Soft. MeLuna sólo puede garantizar el suministro de la textura y la talla elegida, no así la terminación (rabio, anillo o bola) ni el color. El envío de la copa, por parte de MeLuna (P.E. Ekonews, S.L) puede durar hasta 10 días laborables.

- No me hago responsables en caso de defecto o extravío del envío. De este tema se ocupará MeLuna.

El sorteo empieza hoy (12  de Diciembre del 2014) y terminará en un mes (13 de Enero del 2015).

- Todos los apartados que os aparecen en un primer momento en Rafflecopter son obligatorios. Quien no cumpla todos los requisitos, será automáticamente descalificada.

- Si anunciáis el sorteo mediante un post y un banner en vuestro blog (blogs fantasma serán descalificados), tendréis participaciones extra (podéis ver el resto de participaciones extra abajo).

Espero que os guste el sorteo. ¡Suerte a todas!

(imagen para compartir el sorteo en vuestro blog)


(podéis copiar y pegar directamente el código html de abajo)
   

a Rafflecopter giveaway


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Sorteo con "El Outlet del Maquillaje" | 2º Aniversario

$
0
0
¡Feliz lunes, chicas!
¡El día doce fue el segundo aniversario del blog, y, como ya os dije tengo preparados algunos sorteos para vosotras! El primero que abrí fue con Copas MeLuna (¡no olvidéis apuntaros!), y hoy os traigo uno con la colaboración de El Outlet del Maquillaje.

Me han ofrecido dos posibles premios, a elección de la ganadora, y son los siguientes:

PREMIO I - Cubilete con 6 brochas "City Kit" de Vanity Tools a elegir por la ganadora.
PREMIO II - Tangle Teezer + Invisibobble.


Estas son las normas y requisitos para participar en el sorteo:

-  Tienes que seguir el blog mediante Bloglovin' y Facebook.

-  Tienes que darte de alta en la newsletter de El Outlet del Maquillaje (mandan sólo un mail al mes). Para darte de alta, tienes que tener una cuenta en la web, y en "Cuenta" darle a "Suscribirse al boletín de noticias".

- Tienes que dejar un comentario en ésta entrada indicando tu nombre de seguidora en Bloglovin', y el premio que prefieres.

- Es un sorteo nacional (ESPAÑA). El sorteo se realizará por Rafflecopter.

- El sorteo es sólo para mayores de 18. Las menores de 18 tendréis que pedir permiso a vuestros padres para poder darme vuestros datos.

- No me hago responsables en caso de defecto o extravío del envío. De este tema se ocupará El Outlet del Maquillaje.

El sorteo empieza hoy (15 de Diciembre del 2014) y terminará en un mes (16 de Enero del 2015).

- Todos los apartados que os aparecen en un primer momento en Rafflecopter son obligatorios. Quien no cumpla todos los requisitos, será automáticamente descalificada.

- Si anunciáis el sorteo mediante un post y un banner en vuestro blog (blogs fantasma serán descalificados), tendréis participaciones extra (podéis ver el resto de participaciones extra abajo).

Espero que os guste el sorteo. ¡Suerte a todas!

(imagen para compartir el sorteo en vuestro blog)


(podéis copiar y pegar directamente el código html de abajo)

   

a Rafflecopter giveaway 

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Sorteo con SKIN79 | 2º Aniversario

$
0
0
¡Seguimos con los sorteos por el segundo aniversario!
¡El día doce fue el segundo aniversario del blog, y, como ya os dije tenía preparados algunos sorteos para vosotras! El primero que abrí fue con Copas MeLuna, el segundo con la colaboración de El Outlet del Maquillaje, y el de hoy se lo tengo que agradecer a SKIN79.

Me han ofrecido para vosotras tres posibles premios, a elección de la ganadora, que son sus nuevas limpiadoras en mousse:



Estas son las normas y requisitos para participar en el sorteo:

-  Tienes que seguir el blog mediante Bloglovin' y Facebook.

-  Tienes que seguir a Skin79 en Facebook (Snail -para pieles secas y dañadas-, Lotus -para pieles sensibles- o Aloe -refrescante y reguladora-).

- Tienes que dejar un comentario en ésta entrada indicando tu nombre de seguidora en Bloglovin', y la limpiadora que prefieres.

- Es un sorteo nacional (ESPAÑA). El sorteo se realizará por Rafflecopter.

- El sorteo es sólo para mayores de 18. Las menores de 18 tendréis que pedir permiso a vuestros padres para poder darme vuestros datos.

- No me hago responsables en caso de defecto o extravío del envío. De este tema se ocupará SKIN79.

El sorteo empieza hoy (17 de Diciembre del 2014) y terminará en un mes (18 de Enero del 2015).

- Todos los apartados que os aparecen en un primer momento en Rafflecopter son obligatorios. Quien no cumpla todos los requisitos, será automáticamente descalificada.

- Si anunciáis el sorteo mediante un post y un banner en vuestro blog (blogs fantasma serán descalificados), tendréis participaciones extra (podéis ver el resto de participaciones extra abajo).

Espero que os guste el sorteo. ¡Suerte a todas!

(imagen para compartir el sorteo en vuestro blog)


(podéis copiar y pegar directamente el código html de abajo)

   

a Rafflecopter giveaway

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Giveaway with Kawaii Box | 2nd Aniversary

$
0
0
¡Feliz viernes, chicas!
Os traigo el último sorteo del 2º aniversario del blog, con Kawaii Box, y esta vez es internacional. La ganadora se llevará la Kawaii Box del próximo mes :D. Las normas las ponen ellos/as. Se hace por un Rafflecopter que me ha pasado la propia marca.
Happy friday girls!
I have a new giveaway for you with the collaboration of Kawaii Box and this one is international. The winner will win the Kawaii Box of the next month :D. They gave me the rules, and the Rafflecopter code, so here we go!


Estas son las normas y requisitos para participar en el sorteo:

-  Ser fan de Kawaii Box en Facebook.

-  Ser fan de Shirayuki's Beauty en Facebook.

- Es un sorteo internacional. El sorteo se realizará por Rafflecopter.

- El sorteo es sólo para mayores de 18. Las menores de 18 tendréis que pedir permiso a vuestros padres para poder darles vuestros datos.

- No me hago responsables en caso de defecto o extravío del envío. De este tema se ocupará Kawaii Box.

El sorteo empieza hoy (19  de Diciembre del 2014) y terminará en 13 días.


These are the rules and requirements for participating in the giveaway:

- Become a fan of Kawaii Box on Facebook.

- Become a fan of Shirayuki's Beauty on Facebook.

- It is an international giveaway. The giveaway will be made by Rafflecopter.

- The giveaway is only for people over 18. If you aren't 18 years old or over, you will have to get permission from your parents to give me them details.

- I am not be responsible for defects or loss of shipment. This topic will be responded by Kawaii Box.

- The giveaway starts today (19th of November from 2014) and will end in 13 days.





-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Nabla Cosmetics | Genesis Collection (Vegan Eyeshadows!)

$
0
0
¡Feliz año nuevo, chicas!
Siento haber estado tan desconectada, pero no tenía ordenador.
Hace unas semanas, como pudisteis ver en Instagram, tuve la suerte de recibir algunas de las sombras de ojos de la nueva colección Genesis de Nabla Cosmetics, marca con certificado cruelty-free. Tenía muchísimas ganas de probar sus productos, ya que había oído muy buenas referencias, y el saber que todas las sombras de ojos de la colección eran veganas me alegró aún más. De hecho, la mayor parte de los productos de la marca son veganos, con la excepción de algunos que tienen cera de abejas. Las sombras de la colección las mandaron en el neceser de la foto, que en la web tiene un precio de 2'90€.
Happy new year, girls!
Sorry to have been so disconnected, but I had no computer.
A few weeks ago, as you could you see on Instagram, I was fortunate to receive some of the eyeshadows of the new Genesis Collection by the italian brand Nabla Cosmetics which is certified cruelty-free. I really wanted to try their products, because I had heard very good things about them, and knowing that all the eye shadows from this collection were vegan pleased me even more. In fact, most of the products from this brand are vegan, with the exception of some which have beeswax. They send me some eyeshadows from this collection in the makeup bag of the picture, which they sell for 2.90€.


Como podéis ver, el packaging donde vienen las sombras es del estilo de marcas como Mac o Makeup Geek. Estas son "refills" para colocar en paletas, pero también podéis comprar las sombras con caja.
As you can see, the packaging were they have their shadow refills is the same style as brands such as Mac or Makeup Geek. These are "refills" that can be placed on palettes, but you can also buy the eyeshadows with their compacts.


Las sombras no contienen siliconas, derivados del petróleo, parabenes, aceites minerales, phthalatos, PEGS ni EDTA.
Their eyeshadows do not contain silicones, petroleum, parabens, mineral oils, phthalates, PEGS or EDTA.


La marca tiene unas paletas geniales tipo Z-Palette, pero bastante más económicas. La paleta para 6 sombras cuesta 6€, y te la regalan en la web con la compra de 6 sombras. Las de 12 sombras cuestan 10€, aunque, al igual que con la anterior, con la compra de 12 sombras te regalan la paleta.
The brand has great paletteslike the Z-Palette ones, but quite cheaper. The palette for 6 shadows costs 6€, but if you purchase 6 eyeshadows, they'll give it to you for free. The palette for 12 eyeshadows cost 10€, although, as with the previous one, with the purchase of 12 shadows they give you the palette for free.


El tamaño de las sombras está a medio camino entre las de Mac/MUG y las de KIKO. Contienen 2'5gr. de producto, y tienen un precio de 6'50€. Estas sombras se pueden aplicar en seco y en mojado.
Las sombras metálicas no puedo aplicarlas en mis párpados grasos sin prebase, porque me sacarían pliegues enseguida, pero siempre aplico prebase de sombras, así que no me supone un problema.
La web es genial ya que en cada producto te indica la descripción del mismo, los ingredientes, fotos, y swatches en vídeo.
The size of the eyeshadows is halfway between Mac/MUG and KIKO. They contain 2'5gr. of product, and are priced at 6'50€. These shadows can be applied dry and wet.
I can't use the metallic shades on my oily eyelids without a primer, because they would look bad after a couple of hours, but I always apply any eyeshadow over a primer, so I is not a problem for me.
The web is great because in each product they tell you the description, the ingredients, and they show you photos and video-swatches.


Y ahora, pasemos a ver las sombras.

En primer lugar está la sombra Narciso, un marrón claro mate perfecto para looks naturales y transiciones. Pigmenta genial.
And now, let's see the shadows.

First is the Narciso eyeshadow, a light brown with a matte finish, perfect for natural looks and transitions. The pigmentation is great.


La siguiente es Petra, una sombra de un marrón cálido con un punto rojizo, que a primera vista me recordó a la Cocoa Bear de MUG, pero la de MUG es más oscura y amarronada que esta. Es de acabado mate, y la pigmentación es genial.
The next one is Petra, a warm brown eyeshadow with a reddish hint, which at first glance reminded me of Cocoa Bear by MUG, but the one by MUG is darker and more brown. It has matte finish, and the pigmentation is great.


Grenadine es la típica sombra con la que se me van los ojos. Es un tono granada de acabado metalizado, con buena pigmentación. Como los rojizos son mi perdición, pensé que encontraría alguna similar en mi colección, pero no ha sido así, ya que las sombras rojizas que tengo son bastante más oscuras que esta. Aun así, ésta sombra, en seco, no es todo lo opaca que podría ser, y gana mucho en mojado.
Grenadine is the typical shade that I really love. It is a pomegranate shade with a metallic finish, and it has a good pigmentation. As I really love reds, I thought I would find something similar in my collection, but I haven't, since the reddish shades that I have are quite darker than this one. This shade, applied dry, is not as opaque as it could be, but it looks amazing when used wet.


Sandyes una sombra que, aunque al principio no me decía nada, la he estado usando muchísimo en estas semanas. Es un tono gris champagne de acabado metalizado, con una pigmentación excelente. Me encanta usarla con sombras moradas y violáceas. 
Sandy is an eyeshadow that I didn't love at first glance, but I've been using it a lot in those weeks, and I love it! It is a gray champagne with a metallic finish, with excellent pigmentation. I love using it with purple and violet shades.


Citrones una sombra impresionante y súper original. La pigmentación es buenísima, y se trata de un tono verde lima muy vibrante, que en la web describen como "lima dorado". Personalmente, no me veo con esta sombra aplicada por todo el párpado, pero aplicando la sombra en un look ahumado como toque de color en el lagrimal queda chulísima (algo así, o así, por ejemplo).
Citron is an impressive and super original shade. The pigmentation is stunning, and is a very vibrant lime green shade, which they describe as "lime gold". Personally, I do not see myself using this eyeshadow all over the eyelid, but applying the shade on a smoky look as a pop of color in the tear duct looks really cool (something like this, or this, for example).

Por último está Eternity, una sombra añil preciosa, que en la web la describen como azul prusia. Esta es la que más me decepcionó en un principio, ya que al swatchearla no era tan intensa como en el godet, pero eso fue antes de leer que las sombras podían ser aplicadas en seco y en mojado, ya que en mojado gana muchísima intensidad.
The last one is Eternity, a beautiful indigo shade, that Nabla describes as a Prussian blue. This is the one I was disappointed at first because when swatching it was not as intense as in the pan, but that was before reading that this shadows could be applied dry and wet, and this, using it wet, looks amazing.


Aquí tenéis las seis sombras aplicadas sin prebase y en seco. Os recuerdo que también se pueden aplicar en mojado para un efecto mucho más intenso y dramático.
De izquierda a derecha: Narciso, Petra, Grenadine, Sandy, Eternity y Citron.
Here are the six shades applied without any primer and dry. Don't forget that you can also apply them wet for a more intense and dramatic effect.
From left to right: Narciso, Petra, Grenadine, Sandy, Eternity and Citron.


La colección incluye también la sombra Mimesis (similar a la Sketch de Mac, aunque con distinto acabado, y menos amarronada) y la sombra Superposition (un lavanda metalizado), que no recibí, pero no descarto comprar, porque me he quedado con ganas de probar más sombras de la marca.
Además, como vienen de Italia, no tendremos ningún problema con aduanas, y el envío a España tarda menos de una semana.
The collection also includes the eyeshadow Mimesis (similar to Sketch by Mac, but with different finish, and less brownish) and Superposition (a metallized lavender), that I didn't receive, but I might buy, because I really want to try more shades from this brand.
Moreover, as they come from Italy, we will have no problem with customs, and shipping to Spain takes less than a week.

RESUMEN

Precio: 6'50-7'90€.
Cantidad: 2'5 gramos.
Pigmentación: Muy buena.
Textura: Sedosa.
Made in: Italy.
No testadas en animales.
Veganas.
SUMMARY

Price: 6'50-7'90€.
Amount: 2.5 grams/ 0.09 oz.
Pigmentation: Very Good.
Texture: Smooth.
Made in: Italy.
Not tested in animals.
Vegan.












Ingredientes (Mates): Talc, mica, zea mays kernel extract, squalane, isoamyl laurate, caprylic/capric triglyceride, zinc stearate, glyceryl caprylate, magnesium stearate, lauroyl lysine, sorbic acid, triticum vulgare starch [+/-: ci 77891, ci 77491, ci 77492, ci 77499, ci 77742].
Ingredientes (Metalizadas):  Mica, talc, diisopropyl sebacate, squalane, zinc stearate, tocopherol, prunus armeniaca kernel oil, macadamia ternifolia seed oil, benzyl alcohol, dehydroacetic acid. [+/-: ci 77891, ci 77510, ci 74260].

                   √ Pros

Pigmentación.
Uso en seco y en mojado.
Disponibles en godet y caja.
Libres de parabenos, siliconas...
No testadas en animales.
Veganas.

                  ¤ Contras 

Sólo disponible por internet.

VALORACIÓN FINAL
(Calidad/Precio)

NARCISO, PETRA: 9.5/10
SANDY, CITRON: 10/10
GRENADINE, ETERNITY: 7.5/10* - 10/10**
*(aplicadas en seco)
**(aplicadas en mojado)


                   √ Pros

Pigmentation.
Can me used wet and dry.
Available in refills or compacts.
Paraben and Silicone Free.
Not tested in animals.
Vegan.

                   ¤ Cons 

You can only buy them on the internet.

FINAL RATING
(Price/Quality)

NARCISO, PETRA: 9.5/10
SANDY, CITRON: 10/10
GRENADINE, ETERNITY: 7.5/10* - 10/10**
*(applied dry)
**(applied wet)

DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Nabla Cosmetics 6'50€ + shipping (podéis verlo aquí).
NOTA: Ahora mismo tienen las sombras rebajadas a 5'85€.
NOTE: Right now they are having a sale, and this eyeshadows cost 5'85€.





¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál sombra os ha gustado más?

Have you tried any products of this brand? Which eyeshadow did you liked most?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

iHerb | January Haul '15 (Vegan!)

$
0
0
¡Feliz viernes, chicas!
Hoy os traigo mis últimas compras en iHerb (Diciembre/Enero). Como sabéis, cambiaron los gastos de envío (podéis leer toda la info aquí), pero aun así, el envío de este pedido me salió por pocos céntimos más de los habituales (4'45$ en vez de 4$), por lo que, mientras me compense, seguiré comprando en la web.
Todos los productos que enseño en este haul, además de ser cruelty-free (como siempre), son veganos. ¡Espero que os gusten!
Happy friday, girls!
Today I bring you my latest purchases at iHerb (December/January). As you know, they changed the international shipping rates (you can read all the info here), but still the shipping of this order was just a few cents more than the usual ($4'45 instead of $4), so I will continue buying on the website, as long as the shipping costs are ok for the products I want.
All products I will show you in this haul, besides being cruelty-free (as always), are vegan. Hope you like them!


Lo primero que hice fue reponer mi hidratante preferida, que tantas veces habréis visto en el blog: Clarifying Therapy Moisturizer de Aubrey Organics. Es una hidratante vegana 100% natural con ácido salicílico, que ayuda a mantener lo granitos controlados.  Vienen 50ml, y tiene un precio de 14'41$.
The fist thing I did was repurchasing my most favorite moisturizer, that you have already seen in this blog: the Clarifying Therapy Moisturizer by Aubrey Organics. It is a 100% natural and vegan moisturizer with salicylic acid, which helps to keep my acne controlled. It has 50ml and is priced at $14'41.


Lo siguiente fue la base mineral de Everyday Minerals de acabado mate, en el tono Fair 0N. Desde hace unos meses, no encuentro mi base mineral preferida en casa (la de Lily Lolo), así que decidí coger esta para probar. Contiene 4'8gr. de producto, y tiene un precio de 14$.
Por si os interesa, la de Lily Lolo viene con más del doble de producto, y tiene un precio de 16'49€ en Ecco Verde, así que, en mi opinión, compensa mucho más (y me gusta mucho más también).
Next thing was the the mineral foundation by Everyday Minerals with a matte finish, in the lightest shade: Fair 0N. I lost my favorite mineral foundation at home a couple of months ago (the Lily Lolo one), so I decided to buy this to try. It contains 4'8gr. of product, and is priced at $14.
If you are interested, the Lily Lolo one comes with more than twice the product, and is priced at €16'49 at Ecco Verde, so in my opinion, it's a better deal (and I like that one quite a lot).


El jabón African Black Soap de Nubian Heritage es uno de mis favoritísimos, y, para mi, es el mejor jabón "contra el acné" que he probado (y han sido muchos).
Sólo cuesta 3'47$, y contiene 141 gr. de producto.
The African Black Soap by Nubian Heritage is one my favorites from iHerb, and is the best "anti-blemish" soap that I've tried (and I have tried a lot of them). 
It only costs $3.47 and contains 141 gr. of product. 


También compré vitamina B12, ya que, como la mayoría sabréis, sigo una dieta 100% vegetariana ("vegana"). La vitamina B12 no es de origen animal, es de origen bacteriano, y se puede obtener de heces y tierra, pero como yo no las como (ni creo que la mayoría por aquí...), me suplemento con dos de estas tabletas por semana. Las personas que consumen productos de origen animal suelen obtener B12 de forma indirecta, puesto que los piensos de esos animales van enriquecidos con B12, además de otros alimentos fortificados que encontramos en el mercado. Aun así, tanto personas que siguen una dieta omnívora, como personas que siguen una dieta vegetariana estricta, pueden tener deficiencia de esta vitamina, y ello puede desencadenar en anemia perniciosa.
El precio de las mismas es de 7'77$, y tomando dos por semana, duran casi un año completo (50 semanas), por lo que suplementarme "por si acaso" no me cuesta nada. Cuando la falta de B12 se evidencia, puede haber ya problemas irreversibles...
I also bought vitamin B12, because as most of you know, I follow a 100% vegetarian diet (vegan). Vitamin B12 is not of animal origin, it comes from a bacteria, and can be obtained from feces and soil, but as I do not eat neither of them (do you...?), so I take this supplement two times a week. People who consume animal products usually get B12 indirectly, since the feed of these animals are fortified with B12, in addition to other fortified foods found in the market. Still, people following an omnivorous diet, as people who follow a strict vegetarian diet may be deficient in this vitamin, and this can lead to pernicious anemia.

The price of these is $7.77, and taking two a week, they will last almost a full year (50 weeks), so taking this lozenges "just in case" is really cheap. When the lack of B12 is evident, there may already be irreversible problems...


Aproveché también para añadir dos nuevos bálsamos de HURRAW! a mi colección: Coffee Bean y Chai Spice. El olor de Coffee Bean no acaba de emocionarme, no huele mal en absoluto, pero no "me enamora", aunque hidrata genial. Chai Spice huele a té Chai que da gusto, y me tiene enamorada. Se me hace un olor muy reconfortante para el invierno. Ambos bálsamos son veganos, con "ingredientes crudos" y orgánicos. Los recomiendo al 200%, y creo que a partir de ahora, cada vez que haga un pedido a iHerb, acabará cayendo uno de los bálsamos de la marca...
Also took the opportunity to add two new HURRAW! balms to my collection: Coffee Bean and Chai Spice. The smell of the Coffee Bean one isn't specially appealing to me, but I love it, because it really hydrates my lips. Chai Spice smells like chai tea, and I really LOVE this one! It seems very comforting to me as a winter scent. Both balms are vegan, with raw and premium organic ingredients. I recommend them 200%, and I think from now on, whenever I place an order with iHerb, I will add another HURRAW! balm to my collection...


Por último, repetí con la marca Mrs Dash, esta vez con el sazonador de "chipotle sureño", que tiene un puntillo picante y algo ácido. Viene con 71gr. de producto (el típico bote de especias), y tiene un precio de 3'67$.
Finally, I repeated with another seasoning by the brand Mrs Dash, this time with the "southern chipotle" seasoning bleand which has a spicy and sour taste. It comes with 71gr. of product (average spice pot), and is priced at $3.67.


Y hasta aquí mis compras de Enero del 2015 (en realidad de Diciembre...).
Os recuerdo que usando el código DJS736 os harán un descuento de 10$ en vuestro pedido si supera los 40$, y si no los supera, se os aplicará un descuento de 5$. Los gastos de envío han bajado ahora a 4$, por lo que os saldrían gratis en cualquiera de los casos. Podéis descargar la imagen y guardarla para tener el código en futuros pedidos:
And that is the end of my January of 2015 haul (December, actually...).
I remind you that using the code DJS736 they will make a discount of $10 on your order if it is over $40, and if your order is less than this, they will apply you a discount of $5. Shipping costs are now down to $4, so they would be free with any of the discounts. You can download the image and save it on your computer to get the code for future orders:


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          



Winners || Sorteo MeLuna y Sorteo KawaiiBox

$
0
0
Ya tengo los nombres de las ganadoras de los sorteos de MeLuna y Kawaii Box. Os recuerdo que aún tenéis unos días para apuntaros a mis otros dos sorteos, uno con El Outlet del Maquillaje,  y el otro con SKIN79. Y las ganadoras de estos dos anteriores sorteos son...

GANADORA MELUNA
a Rafflecopter giveaway


GANADORA KAWAII BOX

He comprobado que todos los datos sean correctos, así que ¡muchas felicidades, chicas! Os pido por favor que me mandéis un email (shirayukisbeauty@gmail.com) para que se os puedan mandar los premios. Si no os ponéis en contacto antes del próximo martes, seleccionaré nuevas ganadoras.
¡Muchas gracias a todas las participantes, y gracias también a Meluna y Kawaii Box!
¡No olvidéis apuntaros a los otros dos sorteos que hay en marcha!



 


Winners || Sorteo EODM y Sorteo SKIN79

$
0
0
Ya tengo los nombres de las ganadoras de los sorteos de El Outlet del Maquillaje y SKIN79. Y las ganadoras son...

GANADORA SKIN79
a Rafflecopter giveaway

GANADORA EL OUTLET DEL MAQUILLAJE
a Rafflecopter giveaway

He comprobado que todos los datos sean correctos, así que ¡muchas felicidades, chicas! Os pido por favor que me mandéis un email (shirayukisbeauty@gmail.com) para que se os puedan mandar los premios. Si no os ponéis en contacto antes del próximo martes, seleccionaré nuevas ganadoras.
¡Muchas gracias a todas las participantes, y gracias también a El Outlet del Maquillaje y SKIN79!

PrintKlub | Polabox Metal

$
0
0
¡Feliz viernes, chicas!
El post de hoy es una colaboración con otras bloggers, cuyos links tendréis al final del mismo. Tuvimos la oportunidad de probar los servicios de PrintKlub, y hoy os hablaré de mi experiencia.
Ésta en concreto es la edición Metal de Polabox.
Happy Friday everyone!
Today's post is a collaboration with other bloggers, whose links will be at the end (only spanish). We had the opportunity to try the PrintKlub services, and today I will talk about my personal experience.
This particular one is the Polabox Metal Edition.


Para quienes no sepáis lo que es Polabox, se trata de un servicio online de impresión fotográfica. Las cajas Polabox como la mía incluyen 30 fotos en "formato Polaroid" (8'5x10cm) por 16'95€, aunque puedes ir añadiendo fotos hasta llegar a 45 por 0'20€ cada foto extra. También tienen otros formatos de impresión, como en imán, en tiras, en álbumes...

For those who do not know what is Polabox, it is an online photo printing service. The Polabox cases like mine include 30 photos in "Polaroid format" (8'5x10cm) for 16'95€, and you can keep adding photos up to 45 per 0'20 € each extra picture. They also have other print formats, such as magnets, strips, albums ...

La impresión tiene muy buena calidad, y lo mejor es que las fotos las podéis seleccionar directamente desde vuestras redes sociales (Instagram, Facebook, Google+, Flickr, Dropbox), o cargarlas desde vuestro ordenador, así que es comodísimo.
The printing has really good quality, and the best thing is that we can select the picture we want directly from our social networks (Instagram, Facebook, Google+, Flickr, Dropbox), or upload them from our computer, it's so easy!



Podéis seleccionarlas desde la web, o desde la app que hay de la tienda, yo lo hice en el ordenador desde su web.
Os deja cambiar el color del "marco" de la foto, añadir texto, recortar las fotos...

You can select them from the website, or from the app for mobile phones. I did it on the computer from its website.
You can change the color of the "framework", add text, crop pictures...

En la web indican que el envío tarda entre 4 y 7 días laborables. Yo no sé exactamente cuánto tardó la mía, ya que la pedí en Navidades, y me marché de vacaciones, por lo que no volví a casa hasta dos semanas más tarde, aunque cuando llegué, ya estaba allí. Hay gente que ha tenido retrasos en el envío estas navidades, aunque ahora parece que están llegando dentro del plazo previsto, pero, aun así, os recomendaría contar con que van a tardar un par de semanas en vez de los 7 días que dicen. Esto es algo que debe de corregir Polabox, ya que si ponen unos plazos de entrega en la web, deberían cumplirlos.
On the website they say that shipping takes 4 to 7 working days. I do not know exactly how long it took for mine, since I placed the order just before Christmas, and went on vacations, so I did not return home until two weeks later, but when I arrived, it was already there. Some people received late their Polabox during this Christmas, but now they seem to be reaching the deadline, but still, I recommend you to take in mind that it will arrive in a couple of weeks instead of the 7 days they say. This is something that needs to be corrected Polabox, because if they put some deadlines on the web, they should comply.


La caja incluye una chocolatina, para comer mientras vemos nuestras fotos
The box includes a mini chocolate to eat while watching our pictures


Además, web cuenta con un programa de patrocinio a través del cuál podéis invitar a gente a Polabox tras vuestra primera compra, y por cada persona que se registre con vuestro código, recibiréis 5€ para gastar en la web tanto vosotras como la persona invitada.
Mi código de patrocinio es LYSLLJ, y podéis usarlo para obtener 5€ de descuento en vuestra primera compra en la web.

In addition, the website has a sponsorship program through which you can invite people to Polabox after your first purchase, and for every person who registers with your code, you will receive 5€ to spend on the website, and they will recibe another 5€ too!
My sponsorship code is LYSLLJ, and you can use it to get 5€ off on your first purchase on the web.



A mi me ha gustado mucho, y ya os digo que voy a repetir segurísimo, aunque tenga que esperar más tiempo al envío del que dicen en su web. Me parecen un regalo perfecto, y ya tengo fichada la cajita de San Valentín como regalo para mi próximo aniversario con mi chico.
Me encanta tener las fotos físicas, y me hizo muchísima ilusión recibir la caja, ya que desde hace tiempo quiero empezar a imprimir fotos que son importantes para mi, para poder verlas cuando quiera sin necesidad de ningún dispositivo electrónico. Las fotos en papel tienen una "magia" que nunca tendrá una pantalla.
I really liked my Polabox, and I will place more orders on their website for sure, even if I have to wait longer than the days they say for the shipping. I find it to be a perfect present, and I have already my eyes on the Valentine's edition box as a gift for my next anniversary with my boy.
I love having the physical pictures, and it made me really happy to receive the box, because I've been wanting to start printing pictures that are important to me for quite a long time, to see them whenever I want without any electronic device. The pictures on paper have a "magic" that the screens will never have.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

PrintKlub (Polabox) 16'50€ + shipping.

NOTA: Os recuerdo que si os registráis con el código LYSLLJ tendréis 5€ de descuento en vuestra primera compra en la web.

No olvidéis pasar a leer los posts del resto de bloggers, para ver su opinión sobre la Polabox Metal:
NOTE: I remind you that if you register with the code LYSLLJ will have €5 off your first purchase on the web.

Do not forget to go to read the posts from the other bloggers, to see their opinion about the Polabox Metal:




 My Crazy Makeup 
• PrueSkellington 



¿Tenéis experiencia con esta web? ¿Conocíais Polabox?

Do you have any experience with this web? Did you know about Polabox?
-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Bell | BB Cream 7in1 Eye Concealer

$
0
0
¡Feliz jueves a todas!
Hoy os traigo el review de un corrector de ojeras con el que ya he repetido un par de veces. Se trata del corrector 7en1 de Bell.
Happy Thursday!
Today I will review an under-eye concealer with which I have bought a couple of times. It is the 7in1 concealer by Bell.


Según la marca, se adapta al tono de la piel reduciendo las imperfecciones y dejando la zona iluminada e hidratada. Tiene un SPF15.
The brand says that it fits the shade of the skin reducing imperfections and leaving the area illuminated and hydrated. It has a SPF15.


Viene con un aplicador de pincel muy cómodo. Yo uso el tono más claro, 010 Fair, y sólo hay dos tonos (ese y el 011 Sand). Esa es la mayor pega que le pondría al producto, y me encantaría que sacasen un tono más clarito
It comes with a nice brush applicator. I use the lightest shade, 010 Fair, and they are only available in two shades (this one and 011 Sand). That's the biggest complaint I would have about the product, and I would love if they have a lighter shade.


La verdad es que en la zona de la ojera, el tono se adapta bien, pero al ser oscurillo para mi, no me ilumina la zona. Sin embargo, he repetido con él un par de veces porque tiene un buen precio (no llega a los 6€), aguanta sin sacar tantos pliegues como otros correctores, cubre suficiente para no tener que usar nada más a diario (yo no suelo tener muchas ojeras), deja la zona hidratada, y tiene factor de protección solar.

The truth is that in the under-eye area, the shade adapts well, but being a tad dark for me, it does not highlight the area. However, I repurchased it a couple of times because it has a good price (does not reach the €6 mark), it doesn't creases as much as other concealers on me, covers enough to not have to use anything else for my every day makeup (I usually do not have dark circles), leaves the area hydrated, and has SPF.

Lo recomendaría a aquellas que busquéis un corrector de ojeras de cobertura ligera que os hidrate e ilumine un poco la zona, ya que funciona bien, y tiene un buen precio. Sin embargo, si tenéis la ojera muy pronunciada, se os quedará corto.

I would recommend this to those who seek a concealer with a light coverage that will hydrate and highlight the area (if you are not as fair as me) because it works well and has a good price. However, if you have really dark circles, this will not be enough for you.

RESUMEN

Precio: 5'99€.
Cantidad: ¿?
(No la he encontrado en el producto)
Caducidad: 6M.
Cobertura: Ligera/Media.
Made in: EU.
No testadas en animales.

SUMMARY

Price: 5'99€.
Amount: ¿?
(I haven't found it on the product)
Expiration: 6M.
Coverage: Light/Medium.
Made in: EU.
Not tested in animals.











                   √ Pros

Hidrata la zona.
Cubre suficiente (para mi).
Aplicador cómodo.
SPF15.
No testado en animales.

                  ¤ Contras 

Sólo disponible en dos tonos.

VALORACIÓN FINAL: 7.5/10
(Calidad/Precio)
                   √ Pros

Hydrates the area.
It covers enough for me.
Comfortable applicator.
SPF15.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

Only available in two shades.

FINAL RATING: 7.5/10
(Price/Quality)


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Maquillalia 5'99€ + shipping.
Otros puntos de venta AQUÍ.



¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál es vuestro corrector "low-cost" preferido?

Have you tried any products of this brand? Which is your favorite low-cost concealer?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          


Benecos | Vegan Makeup

$
0
0
Hoy vengo a daros mi opinión sobre algunos de los productos veganos de maquillaje de la marca de cosmética natural Benecos que llevo un par de meses probando.
Today I am here to tell you my opinion about some of the vegan makeup products by the natural cosmetic brand Benecos that I've been testing for the past couple of months.


Empezaré por la base de maquillaje, aunque por desgracia no he podido usarla en condiciones. Tenía que mezclarla con una base blanca para conseguir mi tono, ya que el tono más claro me queda oscuro. Contiene 30ml de producto, y tiene un precio de 9'78€.
I'll start with the foundation, which unfortunately I could not try as I would like to. I had to mix it with a white foundation to make it look good on me, because the lightest shade was too dark to me. It cointains 30ml of product, and is priced at 9'78€.


Aquí podéis ver que el tono "NUDE" es bastante más oscuro que mi piel, y es el más claro que venden. La base sólo está disponible en 3 tonos (Nude, Honey y Caramel). Como referencia, mi tono es un NC10 en MAC, o un Siberia en NARS.
El aroma del producto es agradable, pero es una base algo difícil de trabajar, ya que con los dedos no se extiende bien. Os recomiendo trabajarla con una esponja tipo Beauty Blender. La cobertura es buena, como podéis apreciar en la foto, y una vez seco deja un acabado mate, y no transfiere. No la recomendaría para pieles secas, ya que a pesar de venderse como una base "cremosa", se adhiere muy fácilmente a la sequedad de la piel, dejando un efecto poco natural. 
Here you can see that the shade "NUDE" is much darker than my skin, and this one was the lightest shade for this foundation. The foundation is only available in 3 shades (Nude, Honey and Caramel). For reference, my shade is a NC10 in MAC, or Siberia in NARS.
The scent of the product is nice, but it a foundation a bit difficult to blend with our fingers. I recommend you work it with a makeup sponge like the Beauty Blender. The coverage is good, as you can see in the picture, and once dry it leaves a matte finish, and it doesn't transfer. I would not recommend for dry skin, because despite being sold as a "creamy" base, it adheres to the dry skin very easily, leaving an unnatural patchy apprearence.


Lo siguiente es el quad "Beautiful Eyes 001". Consta de cuatro sombras: una rosadita satinada con reflejo violeta, una marrón con destellos en dorado y reflejo algo rojizo, una rosa amoratado con brillitos en plateado, y una sombra color perla con bastante brillo. Viene con un total de 4'8gr. de producto, y tiene un precio de 8'94€.
The next product is the quad "Beautiful Eyes 001". It consists of four shades: a satin pink with violet reflect, a warm brown with tiny gold shimmer and red reflex, a purplish pink with small glitter in silver, and a shiny pearl color. It comes with a total of 4'8gr. of product, and is priced at 8'94€.


Aquí se pueden ver los swatches sin ningún tipo de primer. La verdad es que con primer y/o en mojado ganan muchísimo respecto a los swatches sin primer. Los colores se pierden mucho al difuminarlos sin primer, por eso tengo una relación de amor-odio con esta paleta. El tono marrón me parece una preciosidad, pero para sacarle toda la intensidad que quiero, tengo que trabajar la sombra en mojado, o al difuminarla pierdo todo el color. 
Here you can see the swatches without any kind of primer
The truth is that using them over a primer or wet, they look much better than in the picture. The colors tend to disappear when we blend them, so I have a love-hate relationship with this palette. The brown shade is gorgeous, but to get all the intensity I want, I have to work the eyeshadow wet, or the color wouldn't look nice.


El primer "Natural Eyeshadow Base" me ha sorprendido gratamente. La verdad es que no esperaba mucho de un primer de ojos "natural", pero aguanta sus 7.30-8h. antes de empezar a sacarme pliegues, así que para diario me funciona genial. Contiene 5ml de producto, y tiene un precio de 5'44€.
I was pleasantly surprised with their "Natural Eyeshadow Base". The truth is I did not expect much of "natural" primer, but it holds my eyeshadows 7.30-8h. before they start creasing on me, so for this works great for an everyday basis. It contains 5ml of product, and is priced at 5'44€.


La pega es que no es transparente ni color piel, sino que deja un reflejillo dorado por todo el párpado, que habrá a quien le guste, pero yo prefiero trabajar sobre una base color piel (en la foto podéis apreciar el reflejo en el swatch de la izquierda que es donde he aplicado el primer). Igualmente, se soluciona fácilmente aplicando una sombra color piel por donde hayamos aplicado el primer.
The downside is that it is not transparent or skin-like, but leaves golden reflex across the eyelid, who maybe some people would like, but I prefer to work on a skin-colored base (on the picture you can see the reflection in the swatch of the left, which is where I applied the primer). This can easily be solved by applying a skin colored eyeshadow over the primer.


El lápiz de ojos Natural Kajal está especialmente indicado para ojos sensibles. Contiene aceite de jojoba y vitamina E. En el párpado superior funciona genial, y el tono es un negro intenso, pero al no ser waterproof, en la línea del agua no aguanta mucho, a menos que sellemos la zona con sombra negra. Se puede difuminar bien para conseguir un efecto ahumado. Contiene 1'13gr. de producto, y tiene un precio de 4'09€.
The Natural Kajal eyeliner is especially suitable for sensitive eyes. It contains jojoba oil and vitamin E. In the upper eyelid it works great, and the shade is a deep black, but it is not waterproof, so it doesn't hold as well on the waterline unless we seal the area with black shadow. It can be blended for a smoky effect. It contains 1'13gr. of product, and has a price at 4'09€.



Aquí os dejo la lista completa de productos veganos de Benecos para aquellas personas que estén interesadas:
Here you have the full list of vegan products by Benecos for those who are interested:



DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Kalma Organics (Envío gratis a partir de 10€).
(Distribuidores oficiales de Benecos y Naetura en España).



¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál os ha gustado más?

Have you tried any products from this brand? Which one is your favorite?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Makeup Geek | Foiled Eyeshadows

$
0
0
¡Feliz martes a todas!
Hoy os traigo por fin el review de las nuevas Foiled Eyeshadows de Makeup Geek. Ya sabéis que Makeup Geek es una de mis marcas de sombras de ojos preferida, y estas nuevas sombras son impresionantes. ¡Su aplicación en seco es tan increíble que parece que las estemos aplicando en mojado! La pigmentación es alucinante, y el acabado es muy brillante. Llevo probándolas un tiempo, aunque me enamoraron desde el primer momento.
Happy Tuesday!
Today I'm here to speak about the new Foiled Eyeshadows by Makeup Geek. You know that Makeup Geek is one of my favorite brands of eye shadows, and these new shadows are just beyond amazing. In dry application they are so incredible that it seems that we are applying them wet! The pigmentation is out of this world, and the finish is really metallic. I've been testing them for a while, although I fell in love when I swatched them for the very first time.


La primera de las sombras es Flame Thrower, un tono naranja cobrizo.
The first of the shadows is Flame Thrower, a coppery orange shade.


In The Spotlight es un melocotón muy claro/blanquecino y súper brillante.
In The Spotlight is a really pale and super bright peach.


Grandstandes un tono marrón cálido con un subtono "oro rosa", y brillo metalizado.
Grandstand is a warm brown shade with a "rose gold" undertone and metallic sheen.



Showtime es un rojo amarronado con algún destello plateado. Es la menos metalizada de todas.
Showtime is a dark wine brown with silver sparkle. This one doesn't look as metallic as the others.


Mesmerized es un color marrón topo con subtono violáceo. Es una especie de "primo zumosol" de la Satin Taupe de Mac, mucho más pigmentada y brillante.
Mesmerized is a taupe brown with a purple undertone. It's like a more pigmented, metallic and improved version of Satin Taupe by Mac.


No tengo una buena cámara de vídeo, así que la calidad de mis vídeos no es muy allá... pero he querido grabar el vídeo para que podáis ver los swatches "en directo" (sí, aprieto bastante el dedo porque tenía la cámara entre mis brazos y me costaba un poco estar swatcheando las sombras a la vez, sorry!)
I don't have a good video camera, so the quality of my videos is not quite there... but I wanted to shoot the video so you can see the swatches (yes, I press my finger a bit hard because I had the camera between my arms and I struggled to swatch the shadows and record at the same time, sorry!)



Estoy totalmente enamorada de estas sombras, y, si podéis, os recomiendo que os hagáis con alguna de ellas, porque estoy segura de que no os arrepentiréis. Creo que son las mejores sombras que he probado.


RESUMEN

Precio: 9'99$.
Cantidad: 1'8 gramos.
Pigmentación: Excelente.
Textura: Muy sedosa.
Made in: USA.
No testadas en animales.

 √  Pros

Pigmentación increíble.
Brillo metalizado.
Libres de talco y parabenos.
Variedad.
No testadas en animales.

                  ¤ Contras 

Sólo disponible por internet.

VALORACIÓN FINAL: 10/10
(Calidad/Precio)
I'm completely in love with this eyeshadows, and, if you can, I recommend you to pick some of them, because I'm sure that you won't regret it. I think that they are the best eyeshadows I've tried.


SUMMARY

Price: $9.99
Amount: 1.8 grams/ 0.064 oz.
Pigmentation: Excelent.
Texture: Very smooth.
Made in: USA.
Not tested in animals.

√ Pros

Stunning pigmentation.
Foiled Finish.
Paraben and Talc Free.
Variety.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

You can only buy them on the internet.

FINAL RATING: 10/10
(Price/Quality)








































DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
-Online-

Makeup Geek + shipping (6'22$ a España, menos de 5€).



¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál sombra os ha gustado más?

Have you tried any products of this brand? Which eyeshadow did you liked most?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Favoritos | Febrero '15

$
0
0
¡Feliz jueves a todas!
Después de mucho tiempo, os traigo por fin un nuevo post de favoritos. Me da rabia no haber podido subir posts de favoritos en los últimos meses, pero voy a intentar volver a subirlos mensualmente, porque me parece interesante.
Hoy os dejo con los favoritos de febrero del 2015. ¡Espero que os gusten!

Happy Thursday!
I haven't uploaded my favorites in quite a lot of time, so today I bring you finally a post with last months favorites. I hate to not being able to upload my favorites in the past months, but I'll try to upload them monthly again, because I think that they are interesting. Here you have my favorites of February 2015. I hope you like them!

Empezaré con favoritos de ojos.
El primero es la prebase de ojos de la marca Benecos. Como bien expliqué en un post anterior, lo único que no me gusta de esta prebase es que tiene un brillo dorado, pero se soluciona poniendo una sombra mate color piel por encima. De precio está muy bien (no llega a los 6€), y me aguanta unas 7.30-8h. sin sacarme pliegues.

El siguiente favorito es la famosísima máscara de pestañas Better Than Sex de Too Faced. La de la foto es una minitalla que me vino con la compra de una paleta, y me encanta, ya que aporta volumen y espesor a las pestañas. Lo malo es que ya llega a su fin, y el precio es bastante elevado...

El último favorito de la foto es el Magic Pencil de Nabla, un lápiz beige perfecto para iluminar el lagrimal, la línea de agua, o usar como corrector. No pensé que le fuese a dar tanto uso, y la verdad es que desde que me llegó lo he estado usando a diario.

Tanto la prebase de ojos como el lápiz son veganos. La máscara de pestañas no lo sé, ya que desconozco los ingredientes. ¡¡CONFIRMADO!! La máscara de pestañas también :D.

I'll start with my favorites for the eyes. 
The first one is the eye primer by the brand Benecos. As I explained in a previous post, the only thing I dislike about this primer is that it has a golden sheen, but I solve this by putting a matte beige eyeshadow all over the lid. The price is great (less than €6), and it holds my eyeshadows 7.30-8h. without creasing.

The next favorite is the famous mascara Better Than Sex by Too Faced. The one that I have is a sample size that came with the purchase of a palette, and I love it, as it provides voluminous and thick eyelashes. The downside is that mine is almost gone, and the price is quite high...

The last favorite of the picture is the Magic Pencil by Nabla, a beige pencil perfect to highlight the inner corner, the waterline, or to be used as a concealer. I did not think you were going to use it quite much, and the truth is that since I got it I have been using it daily.

Both the primer and the pencil are vegan. I'm not sure about the mascara, because I do not know the ingredients. The mascara is vegan too!! :D

En cuanto a sombras de ojos, estas han sido mis preferidas del mes, de las marcas Makeup Geek y Nabla.

Las de Makeup Geek son (arriba, de izquierda a derecha) Hipster, Mesmerized y Grandstand.

Las de Nabla son Sandy, Narciso y Petra.
Otro favoritísimo es la paleta de Nabla en la que están colocadas, tipo Z-Palette, pero más económica.

Todas las sombras que veis en la foto son veganas.
As for eyeshadows, these are my favorites of this month, from the brands Makeup Geek and Nabla.

The ones by Makeup Geek are (top, left to right) HipsterMesmerized and Grandstand.

My favorites by Nabla are Sandy, Narciso and PetraAnother currently favorite is the Nabla palette where they are placed, which is like a Z-Palette, but cheaper.

All the eyeshadows you see in the picture are vegan.


En favoritos de labios tenía que mencionar dos: el labial Underground de Teeez, y el bálsamo vegano de HURRAW! en Chai Spice. Los bálsamos de HURRAW! son mi perdición... ya tengo tres, y otro más en camino, pero es que me encantan, huelen muy bien, hidratan, están genial de precio (unos 3€), y son todos veganos.

For lips I had to mention two: the Underground lipstick by Teeez, and the vegan lip balm by HURRAW! in Chai Spice. HURRAW! balms are my current obsession... and I have three of them and one more on the way, but I really love them, they smell so nice, they are hydrating, have a great price (about 3€) and are all vegan.

De favoritos de rostro, voy a enseñaros tres.
El primero es la hidratante SÚE Hydrating Water de SKIN79. Mi bote es una talla peque que regalaron en un evento. Como ya os comenté, he vuelto a empezar a hacerme microdermoabrasiones en casa con la PMD, y, cuando se me va la mano, se me queda la piel muy sensible, y escuece mucho cuando aplico algún producto. Esta hidratante me ayuda a mantener la hidratación de la piel sin tener que estar pasándome las manos por la cara, ya que eso hace que me escueza más. El olor es ligero y agradable, y me aporta mucha sensación de frescor.

El siguiente es un favorito favoritísimo no sólo del mes de febrero, sino del año 2014. Me atrevería a decir que esmi colorete preferido (y no son pocos los que tengo). Es el Fruit Pigmented Blush de la marca natural y vegana 100% Pure, en el tono Pink Plum. Los ingredientes son totalmente naturales, y el color tan bonito lo dan los pigmentos de frutas que lleva. Es un colorete con el que siempre me veo muy favorecida, y siento que deja un aspecto súper saludable en la piel. Quiero hacerme con alguno más de la marca, ya que este me parece una pasada.

Por último están los polvos translúcidos Raw Finishing Powder de la marca Gourmet Body Treats, cuyo packaging ha cambiado actualmente, pero creo que la fórmula es la misma. Es un polvo finísimo y totalmente natural, que no me tapona los poros, y, al ser tan fino, puedo utilizarlo también para sellar el corrector.

Los dos últimos productos sé a ciencia cierta que son veganos, y la hidratante creo que también, pero estoy a la espera de una confirmación oficial por parte de la marca, así que editaré cuando lo sepa.

Finally, I have three "face" favorites.
The first one is the SÚE Hydrating Water by SKIN79. Mine is a travel size they gave as a gift in an event. As I told you, I re-started the microdermabrasion at home with the PMD, and when I go overboard, I end up with really sensitive skin, and stings a lot when I apply any products. This moisturizer helps me to maintain the skin hydration without having to put my hands all over my face, because that makes it sting a lot. The smell is light and pleasant and gives me a nice fresh feeling.

The next one is a favorite not only of February, but a 2014 favorite! I would say it's my favorite blush ever (and I have quite a lot of blushes). It is the Fruit Pigmented Blush from the natural and vegan brand100% Pure in the shade Pink Plum. The ingredients are all natural, and it is colored with fruit pigments. It is a blush that allways makes my skin look really nice, and I feel that it leaves a super healthy skin appearance. I want to get myself some more of this blushes, as I'm really in love with this one. Plus, it's all natural!

Finally I have the translucent powder Raw Finishing Powder by the brand Gourmet Body Treats, whose packaging has now changed, but I think that the formula is the same. It is a really fine and totally natural powder, which doesn't clog my pores, and, being as finely milled as it is, I can also use it for avoiding creasing in my undereye area.

The latter two products I know for sure that are vegan, and I think that the moisturizer is vegan too, but I'm waiting for an official confirmation from the brand, so I'll edit the info as soon as I know it for sure.


¡Y estos son mis favoritos del mes pasado! Espero que os hayan gustado. ¿Coincidimos en alguno? ¿Cuál os ha llamado más la atención?
And these are my favorites from the past month! I hope you have enjoyed this post. Do we have any favorite in common? Which product attracts you the most?




-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

iHerb | March Haul '15 (Vegan!)

$
0
0
¡Buenos días, chicas!
Hoy os traigo mis últimas compras en iHerb, aunque esta vez me he portado bastante bien, y sólo he cogido cosas que "necesitaba". ¡Espero que os gusten!
Good morning, ladies!
Today I bring you my latest purchases from iHerb, but this time I have behaved pretty well, and I just picked things I "needed". I hope you like them!


Lo primero que cogí fueron estasproteínas de guisantede la marca Now Foods para mi chico. Él andaba buscando unas protes que no fuesen caras, y fuesen 100% vegetales, así que decidió coger estas. Como podéis ver en el bote, el sabor es natural, sin sabores químicos añadidos, y sí, sabe algo raro, la verdad. Es un producto 100% puro, y sin transgénicos. Viene con una "cuchara" para coger una ración de 33gr., y cada ración contiene 24gr. de proteína, y 0 de azúcar. El bote contiene 340gr. por 8'95$, así que relación calidad-precio, parece que está muy bien.

The first thing I grabbed was these pea protein powder by the brand Now Foods for my boyfriend. He was looking for some protein powder that were not expensive, and were 100% vegetable, so he decided to try these. As you can see in the pot, the flavor is natural, without added chemical flavors, and yes, it tastes a bit weird in my opinion. It is a 100% pure product, without GMOs. It comes with a "spoon" to get a serving of 33gr., and each serving contains 24gr. of protein, and 0 sugar. The pot contains 340gr. for 8'95$, so it seems a good purchase.

Yo por mi parte aproveché para reponer algunos productos que necesitaba.
El primero fue eljabón de coco de Kirk's Castile sin fragancia, que es el que uso para lavar las brochas. Es la ¿cuarta? vez que lo compro en pastilla. Contiene 113gr. por 1'64$.
Para el rostro, sigo repitiendo una y otra vez con el African Black Soap de Nubian Heritage. Es el que más me ayuda a mantener el acné a ralla, y tiene un precio imbatible: 3'47$ por una pastilla de 141gr. de producto.

I repurchased for myself some products that I love and use everyday.
The first was the coconut soap by Kirk's Castile, unscented, which is the one I use to wash my makeup brushes. It contains 113gr. of product for $1.64.
For the face, I keep repeating over and over again with the African Black Soap by Nubian Heritage. It is what helps me to keep acne under control, and has an unbeatable price: $3.47 per pill with 141gr. of product.

También repuse lacrema de rizos de la marca Desert Essence. Cada bote dura un montón (contiene 190ml, y uso muy poco cada día), me ayuda a definir el rizo sin endurecerlo, y tiene un precio de 6'72$. En España me cuesta muchísimo encontrar una crema de rizos a buen precio que no teste en animales, así que soy fiel a iHerb.
Also I repurchased my coconut soft curls hair cream by the brand Desert Essence. Each bottle lasts a lot (it contains 190ml, and use very little each day) and it helps me define the curl without making it hard, and is priced at $6'72. In Spain it's quite difficult to find a cream for my curls at a good price which doesn't test in animals, so I'm sticking to iHerb.


Por último, me hice con mi cuarto bálsamo labial de la marca veganaHURRAW!. En este caso, cogí el moon balm, que está especialmente indicado para usar mientras dormimos. Es muy emoliente, y me gusta su olor, aunque mi preferido sigue siendo el Chai Spice. Tengo varios fichados de cara al buen tiempo, así que seguramente los próximos que caigan sean el Tangerine Chamomille (mandarina y camomila) que tiene SPF15, el de Lima, o el de Coco Menta Citronela. Los bálsamos de esta marca son naturales, contienen 4'3gr., y tienen un precio de 3'82$ (o menos, según cuál cojáis).

Finally, I bought my forth HURRAW! vegan lip balm. This time, I choosed the moon balm, which is particularly suitable for use during our sleep. It is very emollient, and I like its smell, although my favorite is still the Chai Spiceone. I have several that I want to buy for this spring, and those are Tangerine Chamomille with a  SPF15, the Lime one, or the Coconut Lemongrass Mint. The balms from this brand are raw, natural, vegan, contain ,4'3gr. of product, and are priced at $3.82 (or less, depending on which one you choose).

Y hasta aquí mis compras de Marzo del 2015.
Os recuerdo que usando el código DJS736 os harán un descuento de 10$ en vuestro pedido si supera los 40$, y si no los supera, se os aplicará un descuento de 5$. Podéis descargar la imagen y guardarla para tener el código en futuros pedidos:
And that is the end of my March of 2015 haul.
Remember that if you use the code DJS736 they will make a discount of $10 on your order if it is over $40, and if your order is less than this, they will apply you a discount of $5. You can download the image and save it on your computer to get the code for future orders:


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          




Beautik | Haul NYX Mayo '15

$
0
0
¡Feliz miércoles a todas!
Hoy os traigo unas compras a la web de Beautik. Como sabréis algunas, tienen NYX al 50% en su web, ya que dejan de vender la marca, y por ello, la están liquidando. Yo aproveché para coger un lápiz y tres labiales (los otros tres productos de la foto no son para mi).

Happy wednesday!
Today I will show you my latest Beautik haul. As some of you know, they are discontinuing NYX on their shop, and have/had all their products with a 50% off. I took the opportunity to pick up a pencil and three lipsticks (the other three products pictured are not for me).

Para diario pillé los labiales Natural (izquierda) y Whipped Caviar (derecha). Como podéis ver en la foto, se parecen bastante, aunque Natural es más rosado. Por esa misma razón, me gusta más Whipped Caviar, ya que con los rosas no me veo del todo favorecida, y es más rosado de lo que me pareció al ver swatches online.

For 'everyday use' I bought the Natural lipstick (left) and Whipped Caviar (right). As you can see in the photo, they are quite similar, although Natural is more pink. For that same reason, I like Whipped Caviar better, since the pink shades don't suit me that much, and it is much pinker than the swatches I saw online.

El otro labial que cogí, Maison, no tiene nada que ver, ya que se trata de un marrón con un punto grisáceo. Es un color algo extraño, pero para looks "oscuros" me gusta. Lo único es que estoy esperando a recibir un lápiz marrón que he comprado, ya que si lo aplico sin lápiz, no lo veo del todo bien por la zona de la comisura de los labios.

The other lipstick I boght, Maison, is quite different, because it is a brown with a gray undertone. It is a strange color, but I likeit for 'dark/grungy/goth' looks. The only thing is that I'm waiting to receive a brown pencil I bought, because if I apply it without a pencil, it doesn't look as nice against my skin tone.

Aquí tenéis los dos lápices, aunque uno de ellos no sea mío. A la izquierda podéis ver el Hot Red, que, como su nombre indica, es un rojo intenso. El otro es el lápiz Natural, que, aunque comparta nombre, no tiene nada que ver con el labial. El lápiz es bastante más amarronado y, para mi, aunque los colores son diferentes, hace un combo perfecto con Whipped Caviar (es el combo que más uso desde que me llegaron, y podéis ver cómo queda aquí, aunque según los ajustes de vuestra pantalla, veréis el color diferente).

Here you have the two lip pencils, though one of them is not for me. On the left you can see Hot Red, which, as its name suggests, is a fiery red. The other is the Natural lip pencil, that although they share the name has nothing to do with the lipstick I showed you before. The pencil is rather brownish and, for me, although the colors are different, makes a perfect combo with Whipped Caviar (that's my most used combo since I got them, and you can see how it looks here, although according to the settings of your screen, you might see the color different).

De regalo, me mandaron este set para hacer looks ahumados de Essence.
As a gift, they sent me this smokey eyes set by Essence.


¿Qué os han parecido las compras? ¿Tenéis algún producto de NYX? ¿Cuál es vuestro preferido?
Did you liked my haul? Have you got any product by NYX? Which one is your favorite?



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

ColourPop | Lippie Stix (Vegan!)

$
0
0
¡Feliz viernes!
Hoy vengo a hablaros de los Lippie Stix de ColourPop. Para quien desconozca la marca, se trata de una marca estadounidense con productos de muy buena calidad a un buen precio. Estos Lippie Stix cuestan 5$ cada uno, que me parece un precio fantástico, y tienen "clones" de marcas de alta gama, y marcas que no son cruelty-free. Además, tanto sus labiales como sus lápices de labios son todos veganos, y la mayoría de sus coloretes y sombras también, salvo algunas excepciones. Hoy os enseñaré los cuatro que compramos Alba y yo.
Debo aclarar que todavía no hacen envíos a España, pero se pueden pedir por Shipito.
Happy Friday!
Today I come to speak about the Lippie Stix by ColourPop. For those who are unfamiliar with the brand, it is an american brand with high quality products at a good price. These Lippie Stix cost $5 each, which seems like a great price for me, and they have "dupes" of high-end brands and other brands which are not cruelty-free. In addition, both their lip liners and their lipsticks are all vegan, and most of their blushes and shadows too, with some exceptions. Today I will show the four Lippie Stix that I bought with Alba.
I should say that they still don't ship to Spain, but you can order via Shipito.


Los labiales que escogimos eran todos de acabado mate, menos Bunny, que es de acabado perlado. Aun así, he de deciros que el acabado de los "matte" yo lo describiría como satinado. Son muy cómodos de llevar, ya que al aplicarlos tienen una textura cremosa, y no siento que me resequen el labio. La pigmentación de los matte que compramos es opaca, sin embargo el de acabado "perlado" no tiene esa opacidad.
The lipsticks we choose had all a matte finish, except Bunny, which has a perlized finish. Still, I must say that I would describe the finish of their "matte" lipsticks as satin. They are very comfortable to wear because they have a creamy texture and they don't feel dry on the lips. The pigmentation of the matte lipsticks that we bought is opaque, however the "pearlized" finish does not have the same opacity.


Vienen en un packaging de cartón blanco con texto holográfico, y el color del labial viene indicado con una pegatina sobre el mismo. Cada labial contiene 1gr. de producto, que, si os soy sincera, me parece bastante poco, aunque bien es cierto que rara vez acabo un labial, y prefiero pagar poco y tener muchos colores, que pagar más por mayor cantidad en otra marca, tener menor variedad en mi colección, y que se me caduquen sin poder terminarlos.
They come in a white cardboard packaging with holographic lettering, and the color of the lipsticks is indicated with a sticker on it. Each lipstick contains 1g. of product, which, if I'm honest, it is not much, although it is true that I rarely finish a lipstick, and I rather pay a smaller amount and have many colors, than pay more for more amount in another brand, have less variety in my collection, and see how they expire before I finish tem.


Ahora vayamos a los colores.
El primero de ellos es Feminist, un morado muy oscuro que recuerda al Cyber de Mac, aunque diría que es más potente. El color es clon del labial líquido mate 'Potion' de Anastasia Beverly Hills.
Now lets see the colors!!
The first one is Feminist, a very dark purple reminiscent of Mac's Cyber, but I would say this is darker. The color is a dupe for the mate liquid lipstick in 'Potion' by Anastasia Beverly Hills.


El siguiente es Bunny, un verde medio con pequeño shimmer en verde. Es el menos opaco de todos, y recomendaría comprar el lápiz de labios del mismo tono, que también venden en su web. Es prácticamente clon del labial Serpentina de LimeCrime.
The next one is Bunny, a medium green with small green shimmer. It is the least opaque of them all, and I would recommend buying the lip pencil of the same color, which they also sell on their website. It is almost a dupe for Lime Crime's Serpentine.


Lumière es el labial que creó Kathleen Lights en colaboración con ColourPop. Es un labial rosado con un punto malva precioso. Es clon del labial Anna de NARS.
Lumière is the lipstick that Kathleen Lights created in collaboration with ColourPop. It is a mauvy dusty pink lipstick. It's a dupe for Anna by NARS.


Por último está Pitch, un color marrón chocolate oscuro. Tenía dudas sobre si comprar o no este color, ya que es bastante diferente a los labiales que tengo en mi colección, pero estoy muy contenta. Al ser un labial tan oscuro, recomendaría también comprar el lápiz a juego para perfilar el labio.
Finally we have Pitch, wich is a dark chocolate brown. I have my doubts about whether or not to buy this color because it is quite different from the lipsticks I have in my collection, but I'm very happy I purchased it. Being such a dark lipstick I would also recommend buying the matching pencil to outline the lip.


Y aquí tenéis los cuatro (de izquierda a derecha): Feminist (matte), Bunny (perlized), Lumière (matte) y Pitch (matte). Como podéis ver, los labiales "matte" de la marca son cremosos.
And here you have the swatches (left to right): Feminist (matte), Bunny (perlized), Lumière (matte) and Pitch (matte). As you can see, the "matte" lipsticks from this brand are creamy.


Estos labiales me duran bastante puestos. Comiendo y bebiendo tengo que reaplicar en unas 4 horas.
This lipsticks last well on me. If I drink and it I have to reaply in about 4 hours.

RESUMEN

Precio: 5$.
Cantidad: 1 gr.
Pigmentación: Fantástica (matte), buena (perlized).
Duración: Buena.
Olor: Vainilla.
Caducidad: Desconocida.
Made in: EEUU.

√ Pros

Precio.
Pigmentación.
Duración.
Variedad.
Muy cómodos de llevar.
No testado en animales.
Veganos.


 ¤ Contras 

Poca cantidad.
Algunos necesitan perfilador.
SUMMARY

Price: $5.
Amount: 1 gr.
Pigmentation: Great (matte), good (perlized).
Lasting: Good.
Scent: Vanilla.
Expiration: Uknown.
Made in: USA.
√ Pros

Price
Pigmentation.
Lasting.
Variety.
Very comfortable to wear.
Not tested on animals.
Vegan.

                   ¤ Cons 

Amount.
Some need the lip liner.






























VALORACIÓN FINAL 8/10


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

ColourPop (5$).





-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

NARS | All Day Luminous Weightless Foundation

$
0
0
¡Buenas tardes, chicas! Hoy vengo con el review de la nueva base de NARS: All Day Luminous Weightless Foundation. Tengo sentimientos encontrados, pero espero que este review os resulte interesante.
Como dato importante, mi piel es mixta, deshidratada y con tendencia acneica.

Good evening, ladies! Today I come with the review of the new foundation by NARS: the All Day Luminous Weightless Foundation. I have mixed feelings with this foundation, but I hope you find this review helpful..
Just so you know, my skin is combo to oily, dehydrated and acne prone.


Lo primero, hablemos del tono. Escogí el Siberia porque ese es mi tono en la Sheer Matte. Según NARS, es un tono neutro, con equilibrio entre rosa y amarillo. Discrepo enormemente. El tono es muy muy amarillo, y es completamente distinto al de la Sheer Matte, lo cual me molesta, ya que si el tono tiene el mismo nombre, debería ser equivalente. Me siento como un Simpson pálido, aunque, a diferencia de la Sheer Matte, esta me queda un punto oscura, quizá porque al ser tan amarilla noto más el "efecto careta", y además oxida.
First, let's talk about the shade. I chose Siberia because that's my shade in the Sheer Matte. According to NARS, is a neutral shade, with a balance between pink and yellow. I hugely disagree. The shade is very very yellow, and is completely different from the shade of the Sheer Matte, which bothers me, because if the shade has the same name, it should be equivalent. I feel like a pale Simpson, though, unlike the Sheer Matte, this one looks a tad dark on me, perhaps because it is so yellow that the "mask effect" is more noticeable, and it oxidizes too.


Aquí podéis ver la comparativa de tonos entre la base Sheer Matte (izquierda) y la All Day Luminous (derecha) en el tono con el mismo nombre: Siberia.
Here you can see the comparison between the same shade (Siberia) in the Sheer Matte (left) and the All Day Luminous (right).



Esta vez (¡por fin!) decidieron incluir el dispensador, ya que con las anteriores bases había que comprarlo aparte, y gastando 43€ en un base de maquillaje no me parece bien tener que gastar otros 5€ en comprar el dispensador. Un punto a favor de NARS.
Supuestamente la marca dice que con ella se consigue una alta cobertura con un solo "pump", a pesar de tener una textura muy líquida. A menos que tengáis la piel perfecta, esto tampoco es cierto. A mi me da para cubrir media cara, sin contar la frente, y sin obtener una cobertura total. Igualmente, no me gusta usarla en la frente, porque hace que se me vea la piel súper envejecida (¡y no llego ni a los 25!). He probado a aplicarla con Beauty Blender, con las manos y con brocha, y las dos primeras son las formas que menos me disgustan.
This time (finally!) they decided to include the pump, since with the previous foundations they had to be purchased separately, and spending €43 on a foundation it does not seem right having to spend another 5€ to buy the pump, it should be included. A point in favor of NARS.
Supposedly, the brand says that with this foundation we will achive a high coverage with a single "pump", despite having a very liquid texture. Unless you have perfect skin, this is not true. I just can cover half face with a pump, and this is excluding the forehead, and I wouldn't get full coverage. Also, I do not like using it on the forehead, because it makes my skin look super aged (and I'm not even 25!). I tried to apply it with a Beauty Blender, with my hands and with a brush, and the first two are the ways that work better for me.


Aquí podéis ver bien cerca cómo queda la base en mi piel. Como podéis comprobar, marca cualquier pellejito, sequedad, poro, vello o arruga que tengamos en la piel. La cobertura es media/alta, pero no total. Además, la base no dura 16 horas en la piel. En días de frío, acaba marcándome mucho más las zonas secas. Sin embargo, cuando hace más calor, con el paso de las horas se va fundiendo y me gusta bastante cómo queda (de hecho, en Valencia, que fue donde la compré, y el clima es bastante más húmedo que en Madrid, me gustaba mucho más cómo me quedaba). Hay días en los que me la aplico y queda preciosa en la piel, y hay otros donde me toca desmaquillarme y empezar de cero con otra base (como en el caso de la foto), de ahí mi amor-odio.  Lo que más odio es que hace que el "vello invisible" sea muy visible, y acabe con patillas Pantoja y bigote, en versión albina. Por desgracia, son más las veces en las que me veo la piel mal con ella, que en los que me la veo bien, y he de tener la piel muy hidratada y exfoliada para que no quede a parches. Quizá en verano con el calorazo de Madrid me guste más.
Además, dice ser una base de acabado luminoso, y no me lo parece. En mi piel veo un acabado más mate/satinado, aunque con las horas saca brillos.

Here you can see up close how this foundation looks on my skin. As you can see, it emphasizes any flakes, dryness, pores, hair or wrinkles that you have on the skin. The coverage is medium/high, but not full. Further, the foundation does not last 16 hours on the skin. On cold days, it looks awful in my driest areas. However, when it's warmer, as the day goes one and it melts a bit in to my skin I quite like how it looks (in fact, in Valencia, which was where I bought it, and the climate is much more humid than in Madrid, I liked more how it looked on me). There are days when I apply it and the skin looks beautiful, and there are others where I have to take all my makeup off and start from scratch with another foundation (as in the picture), that's why I'm in a love-hate relationship with this foundation. What I hate most is that makes the "invisible hair" very visible, and I end up with albino sideburns and moustache. Unfortunately, it does look bad more often than it looks good, and I have to have very well moisturized and exfoliated skin so that it doesn't look patchy. Maybe in summer with the hot weather from Madrid I will like it better.
In addition, it claims to be a foundation with a luminous finish, and I do not think so. In my skin I see more like a matte/satin finish, although it starts looking oily in a couple of hours.


Aquí os dejo los ingredientes: 
Here you have the ingredients:


No es una base que recomendaría, pero de ser para alguien diría que sería para pieles grasas o normales con un tono y una textura bastante uniforme, ya que he visto a chicas en YouTube con esas características a las que no les ha ido tan mal la base.
This is not a foundation that I will recommend, but I think it might work better on oily or normal skin with a uniforme shade and texture, since I have seen girls in YouTube with those characteristics that liked this foundation.

RESUMEN

Precio: 43€.
Cantidad: 30ml.
Cobertura: Media.
Acabado: Mate.
Duración: Normal.
Caducidad: 24M.
Made in: EEUU.

√ Pros

Variedad de tonos.
No testada en animales.
Viene con dispensador.

 ¤ Contras 

Marca todas las imperfecciones.
Tonalidades distintas a otras bases de la marca.
Ningún tono que me quede bien.
No cumple con lo que dice.
Saca brillos.
Precio.
SUMMARY

Price: 43€.
Amount: 30ml.
Coverage: Medium.
Finish: Matte.
Lasting: Average.
Expiration: 24M.
Made in: USA.
√ Pros

Variety of shades.
Not tested in animals.
Comes with a pump.

                   ¤ Cons 

Emphasizes all imperfections.
The shades are different from the equivalents from other NARS foundations
No shade that fits my skintone.
Does not do what it promises.
It gets shiny within a couple of hours.
Price.
































VALORACIÓN FINAL 4/10

DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

NARS (43€).




-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Charla de Alternativas a la Experimentación Animal

$
0
0
¡Buenos días!
Hoy vengo a hablaros del evento que hubo el pasado viernes en Lush Spa Madrid. En conmemoración del Día Internacional del Animal de Laboratorio, Lush y AnimaNaturalis organizaron una charla sobre la experimentación animal, las alternativas, y qué podemos hacer nosotras como consumidoras.
Antes de empezar la charla, se le hizo la entrega a Lush de premio "Personas con Corazón 2014", por ser la empresa más activa en la defensa animal, y fue entregado por Aïda Gascón, directora de AnimaNaturalis.

Good morning!
Today I come to speak about the event that took place last Friday at Lush Spa Madrid. In commemoration of the World Day for Laboratory Animals, Lush and Animanaturalis organized a talk on animal experiments, the alternatives, and what can we do as consumers.
Before starting the speech, Lush received the award"People with Heart 2014" for being the most active company in animal defense, and was given by Aïda Gascón, the director of Animanaturalis.

Según palabras de la propia Aïda, Lush se caracteriza por su lucha constante por los animales. "No solo continúan luchando por el fin de la experimentación en animales, sino que además siguen donando dinero, con su Charity Pot, a organizaciones benéficas por los derechos de los animales."
Los otros premiados han sido el Restaurante Bon Lloc de Palma de Mallorca, como mejor restaurante vegano en España, y Guillermo Amengual, como activista del año.

In the words of Aïda, Lush is characterized for its constant fight for animals. "They don't just keep fighting against animal testing, but also continue donating money, with their Charity Pot, to charities for the rights of animals."
The other winners were the Bon Lloc Restaurant in Palma de Mallorca, as best vegan restaurant in Spain, and Guillermo Amengual, an activist of the year.


No podría estar más de acuerdo con la elección de Lush para el premio, ya que me parece que hoy en día, en España, es la empresa cosmética que lucha de forma más activa para acabar con la experimentación animal. Adoro esta marca.

I could not agree more with the choice of Lush for the award, because I think that nowadays, in Spain, they are the cosmetic company that more actively fights to end animal testing. I really love this brand.

Como erais muchas las que no pudisteis venir a la charla, pedí permiso para grabarla, y os la he subido al canal, ya que considero que fue una charla realmente interesante que todas deberíais ver. Como bien os dije por Instagram, creo que es nuestro deber como consumidoras el boicotear a aquellas empresas que realizan crueles e innecesarias pruebas en animales, y elegir invertir en marcas cruelty-free. La charla trata sobre qué es la experimentación animal, alternativas a la experimentación animal, y la campaña Stop Vivisection, además de una ronda final de preguntas, y, al final del vídeo, os llevo conmigo a pasar la tarde, y os enseño lo que nos regalaron tanto Lush como AnimaNaturalis en el evento. ¡Espero que os resulte tan interesante como a mi!
As many of you could not come to the speech, I asked permission to record it, and I've uploaded it to my Youtube channel, because I think that was a really interesting talk that all of you should see. As I told you on Instagram before, I think it is our obligation as consumers boycotting companies that make cruel and unnecessary tests in animals, and choose to invest in cruelty-free brands. The talk is about what is animal testing, alternatives to animal experimentation, the Stop Vivisection campaign, and a final round of questions, and at the end of the video, I took you with me to spend the afternoon, and I show you what Lush and AnimaNaturalis gave us as a present in the event. I hope you find it as interesting as I did! (it's in spanish)


Además, para facilitar todavía más las cosas, he añadido una nueva pestaña al blog: "Cruelty-free companies". Todavía me quedan marcas que añadir, pero tenéis ya una buena lista que creo que os puede resultar muy útil a la hora de elegir qué marcas comprar. Quienes no estamos a favor de la experimentación animal, tenemos el deber moral de dejar de financiar a aquellas empresas que torturan a los animales.
Also, to make things even easier, I added a new tab to the blog: "Cruelty-free companies". I still have brands left to add, but now you have a good list that I think that can be very helpful when choosing which brands to buy. Those who are not in favor of animal experimentation, have a moral duty to stop funding those companies who torture animals.


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-

          

Viewing all 85 articles
Browse latest View live